President Donald Trump: Guide the U.S.A. through Revelation 4th Trumpet and 4th Vial

The 4th Trumpet and 4th Vial

4th Trumpet: And the fourth angel sounded the blast of a trumpet; and the third part of the light, as the eastern sun, was inflicted and smitten in a calamity; and the third part of the moon, and the third part of the stars, as stretching across the sky; so as a result, the third part of them was darkened and obscure; and the day did not shine for a third part of it, and the night likewise in a similar manner. [Revelation 8:12]. 

Revelation 8:12 – 4th trumpet – a dramatic increase in worldwide volcanic activity, creates a dust haze over a third of the earth.

04.  This is a dramatic increase of volcanic eruptions, producing towering ash clouds, surrounding one third of the earths’ surface.

The True Christian Believers, that is, the Saved are still on the earth during this event.

4th Vial:  And the fourth angel poured out his broad shallow cup and vial upon the light, of the rising sun in the east; and power was given unto him to scorch human beings with fire. And human beings were burned and scorched with a great and mighty burning, glowing heat; and they began to blaspheme and speak evil and defame, the name of the very exceeding great God; who has the authority, mastery and power over this stroke of a calamity and these plagues: and they did not repent or think differently or reconsider to give Him glory, honor and worshipful praise. [Rev. 16:8-9].

Revelation 16:8-9 – 4th plague – destruction of the ozone layer by volcanic activity, allowing penetration of ultraviolet radiation causing a burning skin cancer.

Phase Four:  6th Seal, 4th Trumpet, 4th Vial

[Revelation 6:14] And the heaven departed as a scroll when it is rolled together; and every mountain and island were moved out of their places.

[Revelation 8:12] And the fourth angel sounded, and the third part of the sun was smitten, and the third part of the moon, and the third part of the stars; so as the third part of them was darkened, and the day shone not for a third part of it, and the night likewise.

[Revelation 16:8-9] And the fourth angel poured out his vial upon the sun; and power was given unto him to scorch men with fire. And men were scorched with great heat, and blasphemed the name of God, which hath power over these plagues: and they repented not to give him glory.

This is a two-roll Jewish scroll that rolls together toward the center. As one looks upon an open scroll, much writing is in full view of the reader’s eyes. However, as one slowly rolls the two ends toward each other, the writing slowly but surely disappears from view bit by bit — and finally disappears completely when the two rolls meet. When numerous volcanoes begin to erupt at the first trumpet, the upper stratosphere will not immediately be filled with ash. It will take time but gradually the suspended volcanic cloud bands of ash will roll themselves together — and one by one all the heavenly bodies will fade from view. The spread of volcanic clouds in the stratosphere will occur in stages. When the fourth trumpet sounds, the distribution of suspended ash will be such that at any given location the heavenly bodies will only be visible about one-third of a twenty-four-hour period. The complete filling of the earth’s atmosphere does not occur until shortly after the fifth trumpet. By the last drop of the fourth vial, the injection of volcanic hydrogen chloride by violent upward projection will have virtually destroyed the ozone layer. Without this protective ozone shield, ultraviolet radiation will pour down upon those left behind after the Rapture. The beginning of skin cancer at the first vial will have reached plague proportions by the fourth vial. Ultraviolet radiation is a scorching fire as compared to the radiation we now receive from the sun at the earth’s surface.      http://tribulationperiod.com/

Type in the words: Ash Cloud in the image section of an Internet Search or click this link:

01.    Ash Cloud Images

02.   Volcano Ash Cloud

***

https://biblehub.com/parallel/revelation/8-12.htm

***

Revelation 8:12
Modern Translations

New International Version
The fourth angel sounded his trumpet, and a third of the sun was struck, a third of the moon, and a third of the stars, so that a third of them turned dark. A third of the day was without light, and also a third of the night.

New Living Translation
Then the fourth angel blew his trumpet, and one-third of the sun was struck, and one-third of the moon, and one-third of the stars, and they became dark. And one-third of the day was dark, and also one-third of the night.

English Standard Version
The fourth angel blew his trumpet, and a third of the sun was struck, and a third of the moon, and a third of the stars, so that a third of their light might be darkened, and a third of the day might be kept from shining, and likewise a third of the night.

Berean Study Bible
Then the fourth angel sounded his trumpet, and a third of the sun and moon and stars were struck. A third of the stars were darkened, a third of the day was without light, and a third of the night as well.

New American Standard Bible
The fourth angel sounded, and a third of the sun, a third of the moon, and a third of the stars were struck, so that a third of them would be darkened and the day would not shine for a third of it, and the night in the same way.

NASB 1995
The fourth angel sounded, and a third of the sun and a third of the moon and a third of the stars were struck, so that a third of them would be darkened and the day would not shine for a third of it, and the night in the same way.

NASB 1977
And the fourth angel sounded, and a third of the sun and a third of the moon and a third of the stars were smitten, so that a third of them might be darkened and the day might not shine for a third of it, and the night in the same way.

Amplified Bible
Then the fourth angel sounded [his trumpet], and a third of the sun and a third of the moon and a third of the stars were struck, so that a third of them would be darkened and a third of the daylight would not shine, and the night in the same way [would not shine].

Christian Standard Bible
The fourth angel blew his trumpet, and a third of the sun was struck, a third of the moon, and a third of the stars, so that a third of them were darkened. A third of the day was without light and also a third of the night.

Holman Christian Standard Bible
The fourth angel blew his trumpet, and a third of the sun was struck, a third of the moon, and a third of the stars, so that a third of them were darkened. A third of the day was without light, and the night as well.

Contemporary English Version
When the fourth angel blew his trumpet, a third of the sun, a third of the moon, and a third of the stars were struck. They each lost a third of their light. So during a third of the day there was no light, and a third of the night was also without light.

Good News Translation
Then the fourth angel blew his trumpet. A third of the sun was struck, and a third of the moon, and a third of the stars, so that their light lost a third of its brightness; there was no light during a third of the day and a third of the night also.

GOD’S WORD® Translation
When the fourth angel blew his trumpet, one-third of the sun, one-third of the moon, and one-third of the stars were struck so that one-third of them turned dark. There was no light for one-third of the day and one-third of the night.

International Standard Version
When the fourth angel blew his trumpet, one-third of the sun, one-third of the moon, and one-third of the stars were struck so that one-third of them turned dark. One-third of the day was kept from having light, as was the night.

NET Bible
Then the fourth angel blew his trumpet, and a third of the sun was struck, and a third of the moon, and a third of the stars, so that a third of them were darkened. And there was no light for a third of the day and for a third of the night likewise.

Classic Translations

King James Bible
And the fourth angel sounded, and the third part of the sun was smitten, and the third part of the moon, and the third part of the stars; so as the third part of them was darkened, and the day shone not for a third part of it, and the night likewise.

New King James Version
Then the fourth angel sounded: And a third of the sun was struck, a third of the moon, and a third of the stars, so that a third of them were darkened. A third of the day did not shine, and likewise the night.

King James 2000 Bible
And the fourth angel sounded, and the third part of the sun was smitten, and the third part of the moon, and the third part of the stars; so as the third part of them was darkened, and the day shined not for a third part of it, and the night likewise.

New Heart English Bible
The fourth angel sounded, and one third of the sun was struck, and one third of the moon, and one third of the stars; so that one third of them would be darkened, and the day would not shine for one third of it, and the night in the same way.

World English Bible
The fourth angel sounded, and one third of the sun was struck, and one third of the moon, and one third of the stars; so that one third of them would be darkened, and the day wouldn’t shine for one third of it, and the night in the same way.

American King James Version
And the fourth angel sounded, and the third part of the sun was smitten, and the third part of the moon, and the third part of the stars; so as the third part of them was darkened, and the day shone not for a third part of it, and the night likewise.

American Standard Version
And the fourth angel sounded, and the third part of the sun was smitten, and the third part of the moon, and the third part of the stars; that the third part of them should be darkened, and the day should not shine for the third part of it, and the night in like manner.

A Faithful Version
Then the fourth angel sounded his trumpet; and a third of the sun was smitten, and a third of the moon, and a third of the stars; so that a third of them were darkened; and a third part of the day did not shine, and likewise a third part of the night.

Darby Bible Translation
And the fourth angel sounded [his] trumpet: and the third part of the sun was smitten, and the third part of the moon, and the third part of the stars; so that the third part of them should be darkened, and that the day should not appear [for] the third part of it, and the night the same.

English Revised Version
And the fourth angel sounded, and the third part of the sun was smitten, and the third part of the moon, and the third part of the stars; that the third part of them should be darkened, and the day should not shine for the third part of it, and the night in like manner.

Webster’s Bible Translation
And the fourth angel sounded, and the third part of the sun was smitten, and the third part of the moon, and the third part of the stars; so that the third part of them was darkened, and the day shone not for a third part of it, and the night likewise.

Early Modern

Geneva Bible of 1587
And the fourth Angel blew the trumpet, and the thirde part of the sunne was smitten, and the thirde part of the moone, and the thirde part of the starres, so that the thirde part of them was darkened: and the day was smitten, that the thirde part of it could not shine, and likewise the night.

Bishops’ Bible of 1568
And the fourth angell blewe, and the thirde part of the sunne was smytten, and the thirde part of the moone, and the thirde part of starres, so that the thirde part of them was darkened: and the day was smitten, that the third part of it shoulde not shyne, and lykewise the nyght.

Coverdale Bible of 1535
And the fourth angel blew, and the thyrde parte of ye Sonne was smytten, and ye thyrde parte of the mone, & the thyrde parte of starres: so that the thyrde parte of them was darckned. And the daye was smytte, that the thyrde parte of it shulde not shyne, and lyke wyse the nyght.

Tyndale Bible of 1526
And the fourth angell blew and the thyrde parte of the sunne was smytten and the thyrde parte of the mone and ye thyrde part of starres: so that the thyrde parte of them was darckned. And the daye was smytten that the thyrde part of it shulde not shyne and lyke wyse ye nyght.

Literal Translations

Literal Standard Version
And the fourth messenger sounded the trumpet, and the third of the sun was struck, and the third of the moon, and the third of the stars, that the third of them may be darkened, and that the day may not shine—the third of it, and the night in like manner.

Berean Literal Bible
And the fourth angel sounded his trumpet, and a third of the sun was struck, and a third of the moon, and a third of the stars, so that a third of them should be darkened, and the day should not appear for a third of it, and the night likewise.

Young’s Literal Translation
And the fourth messenger did sound, and smitten was the third of the sun, and the third of the moon, and the third of the stars, that darkened may be the third of them, and that the day may not shine — the third of it, and the night in like manner.

Smith’s Literal Translation
And the fourth angel sounded the trumpet, and the third of the sun was stricken, and a third of the moon, and a third of the stars; that a third of them might be darkened, and the day shone not, a third of it, and the night likewise.

Literal Emphasis Translation
And the fourth angel sounded his trumpet; and a third of the sun was struck, and a third of the moon, and a third of the stars; so that a third of them should be darkened and the day should not appear for a third of it, and the night likewise.

Catholic Translations

Douay-Rheims Bible
And the fourth angel sounded the trumpet, and the third part of the sun was smitten, and the third part of the moon, and the third part of the stars, so that the third part of them was darkened, and the day did not shine for a third part of it, and the night in like manner.

Catholic Public Domain Version
And the fourth Angel sounded the trumpet. And a third part of the sun, and a third part of the moon, and a third part of the stars were struck, in such a way that a third part of them was obscured. And a third part of the day did not shine, and similarly the night.

Translations from Aramaic

Aramaic Bible in Plain English
And the fourth sounded and a third of the Sun was devoured and a third of the moon and a third of the stars, and a third of them became dark, and a third of the day did not appear, and the night likewise.

Lamsa Bible
And the fourth angel sounded, and the third part of the sun was eclipsed, and the third part of the moon, and the third part of the stars; so that the third part of them was darkened, and the day was darkened for a third part of it, and the night likewise.

NT Translations

Anderson New Testament
And the fourth angel sounded; and the third part of the sun, and the third part of the moon, and the third part of the stars was smitten, that the third part might be darkened, and that the day might not shine for the third part of it, and the night in like manner.

Godbey New Testament
And the fourth angel sounded, and the third part of the sun, and the third part of the moon, and the third part of the stars, were smitten; and the third part of them was darkened, and the day did not shine the third part of it, and likewise the night.

Haweis New Testament
And the fourth angel sounded, and a third part of the sun was smitten, and a third part of the moon, and a third part of the stars; so that a third part of them was darkened, and the day had no light during a third part of it, and the night likewise.

Mace New Testament
And the fourth angel sounded, and the third part of the sun was smitten, and the third part of the moon, and the third part of the stars; so as the third part of them was darkned, and the day lost a third part of its light, and the night likewise.

Weymouth New Testament
Then the fourth angel blew his trumpet; and a curse fell upon a third part of the sun, a third part of the moon, and a third part of the stars, so that a third part of them were darkened and for a third of the day, and also of the night, there was no light.

Worrell New Testament
And the fourth angel sounded; and the third part of the sun was smitten, and the third part of the moon, and the third part of the stars, that the third part of them might be darkened, and that the day might not shine for the third part of it, and the night in like manner.

Worsley New Testament
And the fourth angel sounded, and a third part of the sun was smitten, and a third part of the moon, and a third part of the stars; so that the third part of them was darkened, and the day lost a third part of it’s light, and the night likewise.

***

https://biblehub.com/parallel/revelation/16-8.htm

***

Revelation 16:8
Modern Translations

New International Version
The fourth angel poured out his bowl on the sun, and the sun was allowed to scorch people with fire.

New Living Translation
Then the fourth angel poured out his bowl on the sun, causing it to scorch everyone with its fire.

English Standard Version
The fourth angel poured out his bowl on the sun, and it was allowed to scorch people with fire.

Berean Study Bible
Then the fourth angel poured out his bowl on the sun, and it was given power to scorch the people with fire.

New American Standard Bible
And the fourth angel poured out his bowl upon the sun, and it was given power to scorch people with fire.

NASB 1995
The fourth angel poured out his bowl upon the sun, and it was given to it to scorch men with fire.

NASB 1977
And the fourth angel poured out his bowl upon the sun; and it was given to it to scorch men with fire.

Amplified Bible
Then the fourth angel poured out his bowl on the sun, and it was given power to scorch humanity with [raging] fire.

Christian Standard Bible
The fourth poured out his bowl on the sun. It was allowed to scorch people with fire,

Holman Christian Standard Bible
The fourth poured out his bowl on the sun. He was given the power to burn people with fire,

Contemporary English Version
The fourth angel emptied his bowl on the sun, and it began to scorch people like fire.

Good News Translation
Then the fourth angel poured out his bowl on the sun, and it was allowed to burn people with its fiery heat.

GOD’S WORD® Translation
The fourth angel poured his bowl on the sun. The sun was allowed to burn people with fire.

International Standard Version
The fourth angel poured his bowl on the sun, which then was allowed to burn people with fire,

NET Bible
Then the fourth angel poured out his bowl on the sun, and it was permitted to scorch people with fire.

Classic Translations

King James Bible
And the fourth angel poured out his vial upon the sun; and power was given unto him to scorch men with fire.

New King James Version
Then the fourth angel poured out his bowl on the sun, and power was given to him to scorch men with fire.

King James 2000 Bible
And the fourth angel poured out his bowl upon the sun; and power was given unto it to scorch men with fire.

New Heart English Bible
The fourth poured out his bowl on the sun, and it was given to him to scorch people with fire.

World English Bible
The fourth poured out his bowl on the sun, and it was given to him to scorch men with fire.

American King James Version
And the fourth angel poured out his vial on the sun; and power was given to him to scorch men with fire.

American Standard Version
And the fourth poured out his bowl upon the sun; and it was given unto it to scorch men with fire.

A Faithful Version
And the fourth angel poured out his vial upon the sun; and power was given to it to scorch men with fire.

Darby Bible Translation
And the fourth poured out his bowl on the sun; and it was given to it to burn men with fire.

English Revised Version
And the fourth poured out his bowl upon the sun; and it was given unto it to scorch men with fire.

Webster’s Bible Translation
And the fourth angel poured out his vial upon the sun; and power was given to him to scorch men with fire.

Early Modern

Geneva Bible of 1587
And the fourth Angel powred out his viall on the sunne, and it was giuen vnto him to torment men with heate of fire,

Bishops’ Bible of 1568
And the fourth angell powred out his viall on the sunne, & power was geuen vnto hym to vexe men with heate of fyre.

Coverdale Bible of 1535
And the fourth angell poured out his viall on the Sonne, and power was geuen vnto him to vexe men with heate of fyre.

Tyndale Bible of 1526
And the fourth angell poured out his viall on the sunne and power was geve vnto him to vexe men with heate of fyre.

Literal Translations

Literal Standard Version
And the fourth messenger poured out his bowl on the sun, and there was given to him to scorch men with fire,

Berean Literal Bible
And the fourth poured out his bowl upon the sun, and there was given to it to scorch men with fire.

Young’s Literal Translation
And the fourth messenger did pour out his vial upon the sun, and there was given to him to scorch men with fire,

Smith’s Literal Translation
And the fourth angel poured out his vial upon the sun; and it was given him to parch up men with fire.

Literal Emphasis Translation
And the fourth poured out his bowl upon the sun; and it was given to it to scorch men with fire.

Catholic Translations

Douay-Rheims Bible
And the fourth angel poured out his vial upon the sun, and it was given unto him to afflict men with heat and fire:

Catholic Public Domain Version
And the fourth Angel poured out his bowl upon the sun. And it was given to him to afflict men with heat and fire.

Translations from Aramaic

Aramaic Bible in Plain English
And the fourth Angel poured his vessel over the Sun, and it was given him to scorch people with fire.

Lamsa Bible
And the fourth angel poured out his vial upon the sun; and power was given to him to scorch men with fire.

NT Translations

Anderson New Testament
And the fourth angel poured out his cup on the sun; and it was given to him to scorch men with fire.

Godbey New Testament
And the fourth poured out his bowl upon the sun; and it was given unto him to scorch the people with fire.

Haweis New Testament
And the fourth angel poured out his vase upon the sun; and there was given to it a charge to burn men with fire.

Mace New Testament
The FOURTH angel poured out his vial upon the sun; and power was given to him to scorch mankind with its fire.

Weymouth New Testament
Then the fourth angel poured his bowl on to the sun, and power was given to it to scorch men with fire.

Worrell New Testament
And the fourth poured out his bowl upon the sun; and it was given to it to scorch the men with fire.

Worsley New Testament
And the fourth angel poured out his vial upon the sun; and power was given him to scorch men with fire.

***

***