End Times Matthew ch 24 Coming of the Son of Man

Permission to use the Scriptures was granted to me many years ago, from this website:

https://biblehub.com/

*****

https://biblehub.com/parallel/matthew/24-36.htm

Matthew 24:36
Modern Translations

New International Version
“But about that day or hour no one knows, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father.

New Living Translation
“However, no one knows the day or hour when these things will happen, not even the angels in heaven or the Son himself. Only the Father knows.

English Standard Version
“But concerning that day and hour no one knows, not even the angels of heaven, nor the Son, but the Father only.

Berean Study Bible
No one knows about that day or hour, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father.

New American Standard Bible
“But about that day and hour no one knows, not even the angels of heaven, nor the Son, but the Father alone.

NASB 1995
“But of that day and hour no one knows, not even the angels of heaven, nor the Son, but the Father alone.

NASB 1977
“But of that day and hour no one knows, not even the angels of heaven, nor the Son, but the Father alone.

Amplified Bible
“But of that [exact] day and hour no one knows, not even the angels of heaven, nor the Son [in His humanity], but the Father alone.

Christian Standard Bible
“Now concerning that day and hour no one knows—neither the angels of heaven nor the Son —except the Father alone.

Holman Christian Standard Bible
“Now concerning that day and hour no one knows–neither the angels in heaven, nor the Son–except the Father only.

Contemporary English Version
No one knows the day or hour. The angels in heaven don’t know, and the Son himself doesn’t know. Only the Father knows.

Good News Translation
“No one knows, however, when that day and hour will come–neither the angels in heaven nor the Son; the Father alone knows.

GOD’S WORD® Translation
“No one knows when that day or hour will come. Even the angels in heaven and the Son don’t know. Only the Father knows.

International Standard Version
“No one knows when that day or hour will come —not the angels in heaven, nor the Son, but only the Father,

NET Bible
“But as for that day and hour no one knows it–not even the angels in heaven–except the Father alone.

Classic Translations

King James Bible
But of that day and hour knoweth no man, no, not the angels of heaven, but my Father only.

New King James Version
“But of that day and hour no one knows, not even the angels of heaven, but My Father only.

King James 2000 Bible
But of that day and hour knows no man, no, not the angels of heaven, but my Father only.

New Heart English Bible
But no one knows of that day and hour, not even the angels of heaven, nor the Son, but my Father only.

World English Bible
But no one knows of that day and hour, not even the angels of heaven, but my Father only.

American King James Version
But of that day and hour knows no man, no, not the angels of heaven, but my Father only.

American Standard Version
But of that day and hour knoweth no one, not even the angels of heaven, neither the Son, but the Father only.

A Faithful Version
But concerning that day, and the hour, no one knows, not even the angels of heaven, but My Father only.

Darby Bible Translation
But of that day and hour no one knows, not even the angels of the heavens, but [my] Father alone.

English Revised Version
But of that day and hour knoweth no one, not even the angels of heaven, neither the Son, but the Father only.

Webster’s Bible Translation
But of that day and hour knoweth no man, no, not the angels of heaven, but my Father only.

 

Early Modern

Geneva Bible of 1587
But of that day and houre knoweth no man, no not the Angels of heauen, but my father only.

Bishops’ Bible of 1568
But of that day and houre knoweth no man, no not the Angels of heauen, but my father only.

Coverdale Bible of 1535
Neuertheles of that daye & houre knoweth no man, no not the angels of heauen, but my father onely.

Tyndale Bible of 1526
But of that daye and houre knowith no man no not ye angels of heve but my father only.

Literal Translations

Literal Standard Version
And concerning that day and the hour no one has known—not even the messengers of the heavens—except My Father only;

Berean Literal Bible
But concerning that day and hour, no one knows, not even the angels of the heavens, nor the Son, except the Father only.

Young’s Literal Translation
‘And concerning that day and the hour no one hath known — not even the messengers of the heavens — except my Father only;

Smith’s Literal Translation
And concerning that day and hour, none know, nor the messengers of the heavens, except my Father only.

Literal Emphasis Translation
And concerning that there day and hour, no one knows, not even the angels of the heavens, nor the Son, except only the Father.

 

Catholic Translations

Douay-Rheims Bible
But of that day and hour no one knoweth, not the angels of heaven, but the Father alone.

Catholic Public Domain Version
But concerning that day and hour, no one knows, not even the Angels of the heavens, but only the Father.

 

Translations from Aramaic

Aramaic Bible in Plain English
But about that day and about that hour no one knows, not even the Angels of Heaven, but The Father alone.

Lamsa Bible
But concerning that day and that hour, no man knows, not even the angels of heaven, but the Father alone.

 

NT Translations

Anderson New Testament
But of that day and hour no one knows, not the angels of heaven, but my Father only.

Godbey New Testament
Concerning that day or hour no one knows, neither the angels of the heavens, except my Father only.

Haweis New Testament
But of that day and hour no man knoweth, not even the angels of heaven, but my Father alone.

Mace New Testament
As to the day and hour, that no one knows, not even the angels of heaven, but the father only.

Weymouth New Testament
“But as to that day and the exact time no one knows–not even the angels of heaven, nor the Son, but the Father alone.

Worrell New Testament
But concerning that day and hour, no one knows, not even the angels of Heaven, neither the Son, but the Father only.

Worsley New Testament
But of THAT day and hour knoweth no one, not even the angels of heaven, but my Father only

https://biblehub.com/parallel/matthew/24-37.htm

Matthew 24:37
Modern Translations

New International Version
As it was in the days of Noah, so it will be at the coming of the Son of Man.

New Living Translation
“When the Son of Man returns, it will be like it was in Noah’s day.

English Standard Version
For as were the days of Noah, so will be the coming of the Son of Man.

Berean Study Bible
As it was in the days of Noah, so will it be at the coming of the Son of Man.

New American Standard Bible
For the coming of the Son of Man will be just like the days of Noah.

NASB 1995
“For the coming of the Son of Man will be just like the days of Noah.

NASB 1977
“For the coming of the Son of Man will be just like the days of Noah.

Amplified Bible
For the coming of the Son of Man (the Messiah) will be just like the days of Noah.

Christian Standard Bible
As the days of Noah were, so the coming of the Son of Man will be.

Holman Christian Standard Bible
As the days of Noah were, so the coming of the Son of Man will be.

Contemporary English Version
When the Son of Man appears, things will be just as they were when Noah lived.

Good News Translation
The coming of the Son of Man will be like what happened in the time of Noah.

GOD’S WORD® Translation
“When the Son of Man comes again, it will be exactly like the days of Noah.

International Standard Version
because just as it was in the days of Noah, so it will be when the Son of Man comes.

NET Bible
For just like the days of Noah were, so the coming of the Son of Man will be.

Classic Translations

King James Bible
But as the days of Noe were, so shall also the coming of the Son of man be.

New King James Version
But as the days of Noah were, so also will the coming of the Son of Man be.

King James 2000 Bible
But as the days of Noah were, so shall also the coming of the Son of man be.

New Heart English Bible
“As the days of Noah were, so will be the coming of the Son of Man.

World English Bible
“As the days of Noah were, so will be the coming of the Son of Man.

American King James Version
But as the days of Noe were, so shall also the coming of the Son of man be.

American Standard Version
And as were the days of Noah, so shall be the coming of the Son of man.

A Faithful Version
Now as it was in the days of Noah, so shall it also be at the coming of the Son of man.

Darby Bible Translation
But as the days of Noe, so also shall be the coming of the Son of man.

English Revised Version
And as were the days of Noah, so shall be the coming of the Son of man.

Webster’s Bible Translation
But as the days of Noah were, so will also the coming of the Son of man be.

 

Early Modern

Geneva Bible of 1587
But as the dayes of Noe were, so likewise shall the coming of the Sonne of man be.

Bishops’ Bible of 1568
But as the dayes of Noe were, so shall also the commyng of the sonne of man be.

Coverdale Bible of 1535
Euen as it was in the tyme of Noe, so shal the commynge of the sonne of man be also.

Tyndale Bible of 1526
As the tyme of Noe was so lyke wyse shall the cominge of ye sonne of man be.

Literal Translations

Literal Standard Version
and as the days of Noah—so will also be the coming of the Son of Man;

Berean Literal Bible
For as were the days of Noah, so will be the coming of the Son of Man.

Young’s Literal Translation
and as the days of Noah — so shall be also the presence of the Son of Man;

Smith’s Literal Translation
And as the days of Noe, so shall be the arrival of the Son of man.

Literal Emphasis Translation
For just as were the days of Noah, so will be the coming of the Son of Man.

 

Catholic Translations

Douay-Rheims Bible
And as in the days of Noe, so shall also the coming of the Son of man be.

Catholic Public Domain Version
And just as in the days of Noah, so also will be the advent of the Son of man.

 

Translations from Aramaic

Aramaic Bible in Plain English
But just as the days of Noah, so will the coming of The Son of Man be.

Lamsa Bible
Just as in the days of Noah, so will be the coming of the Son of man.

 

NT Translations

Anderson New Testament
But as the days of Noah were, so shall be the coming of the Son of man.

Godbey New Testament
But as were the days of Noah, so indeed shall be the coming of the Son of man.

Haweis New Testament
But as the days of Noah were, so also shall the coming of the Son of man be.

Mace New Testament
as the days of Noe were, so shall also the advent of the son of man be.

Weymouth New Testament
For as it was in the time of Noah, so it will be at the Coming of the Son of Man.

Worrell New Testament
For as the days of Noe were, so shall be the coming of the Son of Man.

Worsley New Testament
for as the days of Noah were, so shall be also the coming of the Son of man

https://biblehub.com/parallel/matthew/24-38.htm

Matthew 24:38
Modern Translations

New International Version
For in the days before the flood, people were eating and drinking, marrying and giving in marriage, up to the day Noah entered the ark;

New Living Translation
In those days before the flood, the people were enjoying banquets and parties and weddings right up to the time Noah entered his boat.

English Standard Version
For as in those days before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day when Noah entered the ark,

Berean Study Bible
For in the days before the flood, people were eating and drinking, marrying and giving in marriage, up to the day Noah entered the ark.

New American Standard Bible
For as in those days before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered the ark,

NASB 1995
“For as in those days before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered the ark,

NASB 1977
“For as in those days which were before the flood they were eating and drinking, they were marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered the ark,

Amplified Bible
For as in those days before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the [very] day when Noah entered the ark,

Christian Standard Bible
For in those days before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day Noah boarded the ark.

Holman Christian Standard Bible
For in those days before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day Noah boarded the ark.

Contemporary English Version
People were eating, drinking, and getting married right up to the day the flood came and Noah went into the big boat.

Good News Translation
In the days before the flood people ate and drank, men and women married, up to the very day Noah went into the boat;

GOD’S WORD® Translation
In the days before the flood, people were eating, drinking, and getting married until the day that Noah went into the ship.

International Standard Version
In those days before the flood, people were eating and drinking, marrying and giving in marriage right up to the day when Noah went into the ark.

NET Bible
For in those days before the flood, people were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day Noah entered the ark.

Classic Translations

King James Bible
For as in the days that were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noe entered into the ark,

New King James Version
For as in the days before the flood, they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered the ark,

King James 2000 Bible
For as in the days that were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered into the ark,

New Heart English Bible
For as in those days before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered into the box-shaped vessel,

World English Bible
For as in those days which were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered into the ship,

American King James Version
For as in the days that were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noe entered into the ark,

American Standard Version
For as in those days which were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered into the ark,

A Faithful Version
For as in the days that were before the Flood, they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered the ark;

Darby Bible Translation
For as they were in the days which were before the flood, eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day on which Noe entered into the ark,

English Revised Version
For as in those days which were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered into the ark,

Webster’s Bible Translation
For as in the days that were before the flood, they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered into the ark,

 

Early Modern

Geneva Bible of 1587
For as in the dayes before the flood, they did eate and drinke, marrie, and giue in mariage, vnto the day that Noe entred into the Arke,

Bishops’ Bible of 1568
For as in the dayes that went before the fludde, they dyd eate, and drynke, marry, and geue in maryage, euen vntyll the day that Noe entred into the Arke:

Coverdale Bible of 1535
For as they were in the dayes before ye floude (they ate, they dronke, they maried, and were maried, euen vnto the daye yt Noe entred in to the shippe,

Tyndale Bible of 1526
For as in ye dayes before ye floud: they dyd eate and drynke mary and were maried eve vnto ye daye that Noe entred into the shyppe

Literal Translations

Literal Standard Version
for as they were, in the days before the flood, eating, and drinking, marrying, and giving in marriage, until the day Noah entered into the Ark,

Berean Literal Bible
For as in those days before the flood, they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until that day Noah entered into the ark,

Young’s Literal Translation
for as they were, in the days before the flood, eating, and drinking, marrying, and giving in marriage, till the day Noah entered into the ark,

Smith’s Literal Translation
For as they were in the days of the inundation, eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day Noe came into the ark,

Literal Emphasis Translation
For like as they were in those there days before the cataclysmic flood, eating and drinking, marrying and giving in marriage, until that day Noah entered into the ark.

 

Catholic Translations

Douay-Rheims Bible
For as in the days before the flood, they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, even till that day in which Noe entered into the ark,

Catholic Public Domain Version
For it will be just as it was in the days before the flood: eating and drinking, marrying and being given in marriage, even until that day when Noah entered into the ark.

 

Translations from Aramaic

Aramaic Bible in Plain English
For just as they were eating and drinking before the flood, and they were taking wives, and they were taking husbands, until the day that Noah entered the ark,

Lamsa Bible
For as the people before the flood were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day Noah entered into the ark,

 

NT Translations

Anderson New Testament
For as in the days before the flood, they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, till the day in which Noah entered the ark,

Godbey New Testament
For as in those days before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day on which Noah entered into the ark,

Haweis New Testament
For as they were in the days preceding the deluge, eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered into the ark,

Mace New Testament
for as at the time that usher’d in the deluge, they were eating and drinking, marrying themselves and their children, till the day that Noe entred into the ark,

Weymouth New Testament
At that time, before the Deluge, men were busy eating and drinking, taking wives or giving them, up to the very day when Noah entered the Ark,

Worrell New Testament
For, as in the days before the flood, they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day on which Noe entered into the ark,

Worsley New Testament
for as in the days before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, till the day that Noah entered into the ark

https://biblehub.com/parallel/matthew/24-39.htm

Matthew 24:39
Modern Translations

New International Version
and they knew nothing about what would happen until the flood came and took them all away. That is how it will be at the coming of the Son of Man.

New Living Translation
People didn’t realize what was going to happen until the flood came and swept them all away. That is the way it will be when the Son of Man comes.

English Standard Version
and they were unaware until the flood came and swept them all away, so will be the coming of the Son of Man.

Berean Study Bible
And they were oblivious, until the flood came and swept them all away. So will it be at the coming of the Son of Man.

New American Standard Bible
and they did not understand until the flood came and took them all away; so will the coming of the Son of Man be.

NASB 1995
and they did not understand until the flood came and took them all away; so will the coming of the Son of Man be.

NASB 1977
and they did not understand until the flood came and took them all away; so shall the coming of the Son of Man be.

Amplified Bible
and they did not know or understand until the flood came and swept them all away; so will the coming of the Son of Man be [unexpected judgment].

Christian Standard Bible
They didn’t know until the flood came and swept them all away. This is the way the coming of the Son of Man will be.

Holman Christian Standard Bible
They didn’t know until the flood came and swept them all away. So this is the way the coming of the Son of Man will be:

Contemporary English Version
They didn’t know anything was happening until the flood came and swept them all away. This is how it will be when the Son of Man appears.

Good News Translation
yet they did not realize what was happening until the flood came and swept them all away. That is how it will be when the Son of Man comes.

GOD’S WORD® Translation
They were not aware of what was happening until the flood came and swept all of them away. That is how it will be when the Son of Man comes again.

International Standard Version
They were unaware of what was happening until the flood came and swept all of them away. That’s how it will be when the Son of Man comes.

NET Bible
And they knew nothing until the flood came and took them all away. It will be the same at the coming of the Son of Man.

Classic Translations

King James Bible
And knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be.

New King James Version
and did not know until the flood came and took them all away, so also will the coming of the Son of Man be.

King James 2000 Bible
And knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be.

New Heart English Bible
and they did not know until the flood came, and took them all away, so will be the coming of the Son of Man.

World English Bible
and they didn’t know until the flood came, and took them all away, so will be the coming of the Son of Man.

American King James Version
And knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be.

American Standard Version
and they knew not until the flood came, and took them all away; so shall be the coming of the Son of man.

A Faithful Version
And they were not aware until the Flood came and took them all away; so shall it also be at the coming of the Son of man.

Darby Bible Translation
and they knew not till the flood came and took all away; thus also shall be the coming of the Son of man.

English Revised Version
and they knew not until the flood came, and took them all away; so shall be the coming of the Son of man.

Webster’s Bible Translation
And knew not until the flood came, and took them all away: so also will be the coming of the Son of man.

 

Early Modern

Geneva Bible of 1587
And knewe nothing, till the flood came, and tooke them all away, so shall also the comming of the Sonne of man be.

Bishops’ Bible of 1568
And knewe not, tyll the fludde came, and toke them all away: So shall also the commyng of the sonne of man be.

Coverdale Bible of 1535
and they regarded it not, tyll the floude came and toke them all awaye) So shal also the commynge of the sonne of man be.

Tyndale Bible of 1526
and knewe of nothynge tyll the floude came and toke them all awaye. So shall also the commynge of the sonne of man be.

Literal Translations

Literal Standard Version
and they did not know until the flood came and took all away, so will also be the coming of the Son of Man.

Berean Literal Bible
and they were unaware until the flood came and took away all; so also will be the coming of the Son of Man.

Young’s Literal Translation
and they did not know till the flood came and took all away; so shall be also the presence of the Son of Man.

Smith’s Literal Translation
And knew not till the inundation came, and took them all away; so also shall be the arrival of the Son of man.

Literal Emphasis Translation
And they did not know until the cataclysmic flood came and took away all; and thus will be the coming of the Son of Man.

 

Catholic Translations

Douay-Rheims Bible
And they knew not till the flood came, and took them all away; so also shall the coming of the Son of man be.

Catholic Public Domain Version
And they did not realize it, until the flood came and took them all away. So also will the advent of the Son of man be.

 

Translations from Aramaic

Aramaic Bible in Plain English
And they did not perceive until the flood came and took them all away, thus will be the coming of The Son of Man.

Lamsa Bible
And they knew nothing until the flood came and carried them all away; such will be the coming of the Son of man.

 

NT Translations

Anderson New Testament
and knew not, till the flood came and took them all away: so shall be the coming of the Son of man.

Godbey New Testament
and they did not know until the flood came, and took them all away; so shall be the coming of the Son of man.

Haweis New Testament
and they knew it not till the deluge came, and swept them all away; such also shall the coming of the Son of man be.

Mace New Testament
having no thoughts of the flood till it came, and swept them all away; so shall also the advent of the son of man be.

Weymouth New Testament
nor did they realise any danger till the Deluge came and swept them all away; so will it be at the Coming of the Son of Man.

Worrell New Testament
and they knew not until the flood came, and took them all away; so will be the coming of the Son of Man.

Worsley New Testament
and knew not of it till the deluge came and took them all away; so shall be also the coming of the Son of man

***